sloveno
Traduzioni legali sloveno italiano
Traduzioni professionali di atti, contratti, statuti e sentenze
Hai bisogno di tradurre documenti legali tra sloveno e italiano in modo preciso, fedele e riservato?
Mi chiamo Vesna Brajnik, sono traduttrice madrelingua sloveno e italiano con oltre 20 anni di esperienza in traduzioni giuridiche, notarili e aziendali.
Collaboro con avvocati, notai, studi legali, aziende e privati offrendo un servizio altamente professionale, accurato e conforme ai requisiti legali.
Cosa comprende il servizio
Eseguo traduzioni legali da sloveno a italiano e viceversa per documenti come:
-
contratti commerciali e contratti di lavoro
-
atti notarili, procure, deleghe
-
statuti societari, visure camerali
-
sentenze civili, penali e amministrative
-
atti di citazione, ricorsi, decreti ingiuntivi
-
documentazione per arbitrati o contenziosi
-
atti di compravendita immobiliare
-
corrispondenza tra avvocati o con tribunali esteri
Ogni traduzione viene curata personalmente da me, con attenzione alla terminologia giuridica e alla struttura del documento originale.
Perché affidarti a una professionista specializzata
Tradurre testi legali non è solo questione di lingua: richiede conoscenze approfondite del diritto italiano e sloveno, delle pratiche giudiziarie, e della formattazione formale dei testi legali.
Lavorare con una traduttrice esperta ti garantisce:
-
coerenza terminologica
-
assenza di ambiguità
-
correttezza formale
-
rispetto della riservatezza
A chi è rivolto il servizio
-
Studi legali italiani o sloveni
-
Aziende con relazioni giuridiche transfrontaliere
-
Notai e consulenti che operano nei due Paesi
-
Privati coinvolti in cause civili o procedimenti legali
-
Persone che devono tradurre documenti per l’uso in tribunale o presso enti pubblici
Garanzie di qualità
✔️ Traduttrice madrelingua sloveno e italiano
✔️ Specializzata in testi legali, notarili e giudiziari
✔️ Riservatezza garantita (anche NDA su richiesta)
✔️ Servizio disponibile in tutta Italia, anche online
✔️ Consegna puntuale in formato digitale o cartaceo
Come funziona
-
Inviami il documento da tradurre in PDF o scansione
-
Ricevi un preventivo dettagliato e tempi di consegna entro 24 ore
-
Traduzione accurata e, se richiesto, asseverazione ufficiale
-
Consegna via email, PEC o posta
Richiedi ora un preventivo gratuito
Scrivimi per ricevere una consulenza gratuita o inviami il documento da tradurre: riceverai subito una risposta chiara, professionale e personalizzata.
📩 Contattami ora per iniziare la tua traduzione legale sloveno italiano.
Servizio disponibile in tutta Italia
Offro traduzioni legali sloveno italiano a clienti di Milano, Roma, Torino, Bologna, Venezia, Trieste, Udine e ovunque ti trovi. Il servizio è completamente gestibile online con la massima sicurezza.
